A túa procura
Resultados 11 recursos
-
Hay que agradecer que Editorial Síntesis, en su colección de libros sobre "Biblioteconomía y Documentación", haya iniciado la publicación de una serie de obras que se ocupan, específicamente, de la Documentación aplicada a la traducción. La
-
A Terminology course for Translation students must deal with the role of terminology in the translation process from both a theoretical and practical perspective. The objective of such a course is not to train translators as terminologists or documentation professionals, but rather as language mediators whose job is to facilitate interlinguistic communication. Translation students should thus learn how to carry out descriptive terminological work oriented towards producing a suitable target text. This means developing specific strategies as well as learning how to use available resources with a view to producing optimal translations. In this context, a truly effective Terminology course program must be adapted to fit new professional profiles. Such a program would target terminology management against the backdrop of specialized language translation. The specific characteristics of the translation process are what determine the type of terminological competence required.
-
When transmitting scientific knowledge, authors weave a web of intellectual affinities through the works they cite that portrays trends and developments in research in their discipline. In the present article, we aim to establish an intellectual panorama of Terminology in which we depict the outstanding developments in research and the most influential authors. To do so, we analyze periodical publications that have appeared over a wide period of time. Author Citation Analysis (ACA) and the visual representation of the relationships between authors through social networks (specifically, pathfinder networks) is based on the premise that links are necessarily established between the authors cited in any specific work so that greater frequency of co-ocurrence indicates a stronger affinity between authors. Among other findings, our results show that the group of most frequently cited authors represents less than 1% of the total and that only 12% of authors have published three or more articles. Moreover, we can confirm that research in Terminology is developing in three clearly differentiated directions: theoretical foundations, Natural Language Processing and Socioterminology. , Lorsqu’ils transmettent des connaissances, les auteurs tissent souvent un réseau d’affinités intellectuelles par le biais des travaux qu’ils citent. Ce réseau offre un portrait des grands courants et de l’évolution de leur discipline. Le présent article a pour but de dresser un panorama du domaine de la terminologie en insistant sur ses développements et ses auteurs les plus influents. Pour ce faire, nous nous fondons sur les articles parus dans les périodiques du domaine, sur une période assez longue. L’analyse des citations et la représentation visuelle des relations entre les auteurs par le biais des réseaux sociaux postule que les citations établissent des liens entre les auteurs. Ainsi plus leur fréquence est élevée, plus les affinités entre ces auteurs seront fortes. Notre étude montre par ailleurs que le groupe des auteurs les plus cités représente moins de 1 % du nombre total et que seulement 12 % des auteurs ont publié trois articles ou plus. Enfin, cet article confirme que la terminologie, en tant que champ de recherche, se développe selon trois orientations bien distinctes : les fondements théoriques, le traitement des langues naturelles et la socioterminologie.
-
This article proposes revising the evolution of Terminology as a discipline from the perspective of theory, as well as offering a description of the various current trends in theory. It establishes the difference between the theoretical aspects in the discipline and the methodological aspects which allow them to be put into practice in other disciplines such as translation. The conclusion offers convincing arguments concerning the relevance of terminology training for translators.
-
AbstractOccidental philosophy has been for centuries implicated in the way languages refer to the world. Ontologies are the result of the thought applied to the existence of things. Nowadays, ontologies represent entities handled by companies, such as products, processes, and so on. They are more and more involved in data processing. Actually, one of the aims of ontology treatment is to make sure that a designation corresponds to a concept and that both –concept and designation– refer to a well specified object. Logic as science of well formulated propositions is also involved in such data modeling.
-
Toute pratique pédagogique ne peut réussir sans mettre à l'épreuve les acquis des apprenants. Cette mise à l'épreuve requiert des instruments d'évaluation qui permettraient à l'enseignant, d'une part, de diagnostiquer les difficultés d'apprentissage et à l'apprenant, d'autre part, de comprendre ses erreurs et de les corriger. Cet article présente une stratégie d'évaluation suivie dans le cadre d'un cours d'initiation à la recherche documentaire et terminologique qui tente d'unir les deux approches sommative et formative pour aboutir à une évaluation objective des activités des apprenants.
-
El presente artículo analiza en detalle el estado de la enseñanza de la terminologñia en España. Para ello, se estudia las características y funciones de esta ciencia, los aciertos e insuficiencias de sus enfoques teóricos, y el estado de amplia diversidad actual el que se encuentra, antes de adentrarse en su enseñanza y en su alta rentabilidad para los traductores
Explorar
Terminoloxía
Tipo de recurso
- Artigo de publicación (8)
- Libro (1)
- Publicación de congreso (2)
Ano de publicación
Recurso en liña
- si (11)